Books on Amazon
|EMD II 166
Psychologizing of language/Peacocke: Problem: there may be an infinite number of types of situations that are specified psychologically, in which a given semantic predicate is applicable, and which have nothing in common, that is specifiable with psychological vocabulary. - (> Logical form) - ((s)question: can you identify these infinitely psychological predicates as psychologically?) - PeacockeVsVs: it is not about reduction - the fine given propositional adjustments must not be attributed before translation.
Interpreted language/Peacocke: T-scheme T(s) ↔ p - plus performance relation 'sats' (uninterpreted itself) between rows of objects, and sentences.
Variant: is an ordered pair whose first component is an interpreted language in the sense of the previous section and whose second component is a function of sentences of the first components to propositional adjustments. - Then the listener takes the utterence as prima facie evidence. (> Prima facie).
Language/Community/Peacocke: on the convention that the speaker only utters the sentence when he intends to (Schiffer ditto). - Problem: the attribution of the criterion presupposes already a theory by the speaker.
Language/Community/Convention/Peacocke: Problem: 'common knowledge': E.g. assuming English *: as English, except that the truth conditions are changed for an easy conjunction: T (Susan is blond and Jane is small) ↔ Susan is blond - problem: if English is the actual language, would also E* be the actual language at the same time - because it could be common knowledge that each member that believes p & q therefore believes also p.
Chr. R. Peacocke
Sense and Content Oxford 1983
G. Evans/J. McDowell
Truth and Meaning Oxford 1977
The Varieties of Reference (Clarendon Paperbacks) Oxford 1989