Philosophy Lexicon of Arguments

Screenshot Tabelle Begriffe

Gavagai: fantasy word from a thought experiment of W.V.O. Quine. An expression (or fragment) of a completely foreign language is not unambiguously translatable into a known language, because it is not determined, whereupon the expression of the foreign language relates. Even pointing to an object does not create unambiguity. E.g. only a part or a property of the object can be referred to. See also translation, indeterminacy, translation manual, analytical hypothesis, uncertainty, reference, meaning.

Annotation: The above characterizations of concepts are neither definitions nor exhausting presentations of problems related to them. Instead, they are intended to give a short introduction to the contributions below. – Lexicon of Arguments.

Author Item Summary Meta data

Books on Amazon

I 84
Gavagai / EvansVsQuine: his proposal, to interpret rabbits as unseparated rabbit parts has the consequence that what is always true of a unseparated rabbit part, also is true of another unseparated part of that rabbit - then there are no limits to vagueness - the price of denying that is to make the identification of predicates empirically unlimited - this also applies to the attribution of actions.

Explanation of symbols: Roman numerals indicate the source, arabic numerals indicate the page number. The corresponding books are indicated on the right hand side. ((s)…): Comment by the sender of the contribution.

Pea I
Chr. R. Peacocke
Sense and Content Oxford 1983

Send Link
> Counter arguments against Peacocke

Authors A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   P   Q   R   S   T   U   V   W   Z  

Concepts A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Z  

> Suggest your own contribution | > Suggest a correction | > Export as BibTeX Datei
Ed. Martin Schulz, access date 2018-03-20